Ementa:
Discussão e orientação de pesquisas sobre tradução.
Bibliografia:
Bibliografia a ser atualizada e eventualmente ampliada quando do oferecimento efetivo da disciplina a cada semestre.
BAKER, M. (ed.) Critical Readings in Translation Studies. Abingdon: Routledge, 2010.
CHESTERMAN, A.; WILLIAMS, J. The Map: a beginner´s guide to doing research in translation studies. Manchester, St. Jerome Publishing, 2002.
ESTEVES, Lenita R. Atos de tradução. Éticas, intervenções, mediações. São Paulo: Humanitas, Fapesp, 2014.
GAMBIER, Y; VAN DOORSLAER, L. Handbook of Translation Studies. John Benjamins Publishing Company, 2010.
HARDING, S-A; CORTÉS, O.C. The Routledge Handbook of Translation and Culture. London & New York: Routledge, 2018.
MILLÁN, C.; BARTRINA, F. The Routledge Handbook of Translation Studies. London & New York: Routledge, 2013.
VENUTI, Lawrence (ed.). The Translation Studies Reader. Routledge: London and New York, 2000.
Ano de Catálogo: 2018
Créditos: 8
Número de alunos matriculados: 5
Idioma de oferecimento: Português
Tipo Oferecimento: Regular
Local Oferecimento:
Horários/Salas:
Docentes:
Reservas:
Não possui reservas.Hora | Segunda | Terça | Quarta | Quinta | Sexta | Sábado |
---|---|---|---|---|---|---|
07:00 | ||||||
08:00 | ||||||
09:00 | A - CL10 | |||||
10:00 | A - CL10 | |||||
11:00 | A - CL10 | |||||
12:00 | A - CL10 | |||||
13:00 | ||||||
14:00 | ||||||
15:00 | ||||||
16:00 | ||||||
17:00 | ||||||
18:00 | ||||||
19:00 | ||||||
20:00 | ||||||
21:00 | ||||||
22:00 | ||||||
23:00 |